Egy bölcs mondás.
Egy olmützi
tanácskozáson a hol Cseh-, Német- és Magyarország és más nép
fejedelmei
tartottak gyülést, a
fejedelmi konyhák szagára igen sok bohócz és udvari bolond is
össze-
sereglett. Volt ezek
között egy elég elmés ember, a ki német nyelven szerzett éneket
adott elő Mátyás király előtt,
elég ügyes taglejtések kiséretében. Névszerint felsorolta benne
Európa fejedelmeit, a kikről az
a híresztelés járta, hogy a török támadással szemben nagyobb
hadat fognak járni,
felemlítette hadi erejüket, vitézeik számát, és azzal végezte,
hogy valamennyinek Mátyás király lesz
a fővezére, részben, mert legközelebbi szomszéd, részben, mert
a törökkel vívott
hosszas hadakozása s a háborukban szerzett nagy tapasztalatai révén
általános meggyőződés szerint
valamennyi fölött áll. Ez volt az ének első fejezete, a második
a király roppant nagy dicséretét
tartalmazta, igazat, hamisat összezavarva. Akárki is volt ennek az éneknek a szerzője,
vagy nem ismerte jól Mátyás tetteit, vagy roppantul hizelegni
akart, mert sok hamisat vegyített az
igazak közé. A mit katonai kitünőségéről, nagyszerűségéről,
tudományáról,
emberszeretetéről és bölcseségéről mondott, az teljesen igaz,
hanem a mit óriási erejéről, vénuszi
szépségéről beszélt, ki ne tudná, hogy ezek pusztán, költött
dolgok? Hisz Mátyás király közepes
erejű s férfias szépségű ember, ez szemmel látható. A haja
majdnem aranysárga szinű, egy
kissé göndör, sűrű és hosszú, a szeme élénk és tüzes,
arcza piros-pozsgás, a keze
ujjai hosszuak és a kis ujjait nem tudja egészen kinyujtani, igy
tehát inkább Mars, mint Venus
áldotta meg szépséggel. Minthogy Mátyás király magas gondolkozásu ember,
tetteinek igaz dicséretét nem utasítja vissza, a költött
dicsőitésnek és hizelgésnek azonban nem
barátja; annyira nem szereti, hogy szinte nagyon haragszik érte.
A német bohócz éneke
végre oda lyukadt ki, hogy előadásának jutalmát kezdte kérni, s
az
énekmondás nehézségét
emlegette. A király az ének végével igy szólott: “Nagyon sokat
dicsértél énekedben oly
dolgokért, a melyeket én el sem követtem. Hanem azért nem
neheztelek rád, mert jóhiszeműleg
beszéltél és én úgy fogadom verseidet, mint buzdítást a nagy
tettekre, és tehetségem szerint
rajta leszek, hogy amennyire tőlem telik, szavaidat valóra váltsam. Hanem azt az óriási
erőt, ganymedesi és absoloni szépséget többé ne emlegesd
előttem.
Most már láttál a
saját szemeddel, ha ezután is a hízelgés vétkébe esel, nem
érdemelsz ujra
bocsánatot. Hanem
fáradságodnak, előadásodnak és hízelgésednek jutalmát akkor
várjad, ha majd mind az beteljesül,
a mit jövendölsz, mert nagyon sokról beszéltél, a mit óhajtunk,
de a mit most, mikor a török
roppant háboruval fenyeget, csak reménylenünk szabad.”
Forrás: Galeotto Marzio könyve Mátyás királyról
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése